Lundi 16 juillet 2018

Bulgarie ??

La scène se passe à la frontière entre la Turquie et la Bulgarie!

Là, le voyage touche vraiment à sa fin: nous entrons en Europe! Nous nous attendons à des formalités douanières très longues. Eh bien, pas du tout! Les Turcs nous laissent partir sans souci ( si ce n’est que notre plaque d’immatriculation avait été mal encodée à l’entrée dans le pays mais cela est très vite réglé).

Les enfants sont plutôt calmes, ce qui est relativement étonnant. J’ai l’impression que chaque fois que nous avons dû passer une frontière, ils étaient super excités. Je crois d’ailleurs que la phrase  » Soyez calmes, les enfants, on passe une frontière ! », est traduite dans leurs esprits par « Allez-y, c’est la fiesta! FAiiiites du bruiiiiiiiit » ou un truc du style!

Mais aujourd’hui ils sont calmes et dans quelques minutes, nous serons en Europe. Je me retourne pour leur demander si tout va bien.

– Oui, on se fait des tatouages!

Effectivement, avec des stylos et des feutres, ils se dessinent sur les jambes, les bras, le visage. Bon, passons! Tant qu’ils sont calmes!

Apolline me montre son œuvre tatouée sur sa main et reproduite sur celle de sa soeur.

– Regarde, maman, c’est joli, hein?!

Elle rayonne de fierté!

Je n’en crois pas mes yeux! Sur les mains de mes filles, sont dessinées de magnifiques… croix gammées!

– Mais, non!!! Vous ne pouvez pas faire ça comme tatouage! C’est La Croix gammée nazie !

Apolline, un brin vexée, m’explique avec beaucoup de pédagogie et un peu de mauvaise humeur:

– Ben non, maman! C’est la Svastika, un symbole de chance! La Croix gammée d’Hitler est sur sa pointe et elle est noire sur fond bl…

– Apolline! Nous sommes en Europe! Pour la plupart des gens ici , c’est le symbole d’Hitler!

C’est le moment que choisit Angéline pour cafter!

-Alexandre, il en a dessiné plein sur ses jambes!

-Quoi??? Mais c’est pas vrai! Vous pouviez pas choisir une autre frontière pour vous dessiner ÇA! Déjà que nous roulons dans un camion allemand (que tout le monde prend pour un ancien véhicule militaire… ) et qu’on nous parle en allemand depuis que nous sommes entrés en Turquie ( B à côté de la plaque, c’est pour Berlin? – Euh?!!! Non. C’est pour Belgique).

Je suis mortifiée. Seul Aurélien ne s’est rien tatoué sur le corps, j’imagine que cela s’est joué à pas grand chose, quelques minutes tout au plus !!! Un coup d’œil dans le rétroviseur m’apprend que Vincent est en train de faire le tour du camion pour faire monter les douaniers. Merde! Pas le temps de nettoyer tout ça !

– Ils vont monter dans le camion! Cachez vos mains, vos bras, vos jambes! Et souriez, l’air de rien! Vite!

Quand les douaniers entrent, nous sommes tous immobiles dans une position on-ne-peut-moins naturelle, un sourire figé sur le visage! Des bonnes têtes de coupables, en somme! Heureusement, les douaniers ne remarquent rien, trop occupés à s’extasier sur l’aménagement. Au bout d’un moment, ils sortent! Ouf!

Nous entrons en Europe! Mais la discussion pour Apolline n’est pas terminée!

– Ce n’est pas juste que la Svatsika ne puisse plus être représentée à cause des Nazis! Moi, j’adore ce symbole!

Maintenant que je suis plus calme, j’envisage son point de vue! C’est vrai. Et sa Croix gammée est très joliment décorée. Je le lui concède.

– Juste une chose, Apolline : si tu veux militer pour la réhabilitation en Europe de la Svastika, je te demanderai simplement de le faire dans un pays francophone, que tu puisses au moins exprimer ton point de vue… parce que, là, en bulgare… je ne le sentais pas trop! Ok?

Avec un grand sourire, Apolline acquiesce:

– Ok!

La Svastika (cahier des citations d’Apolline)

4 thoughts on “Le jour où nous sommes revenus en Europe, avec l’Asie dans la peau!”

  1. J’ai bien ri, merci à la militante Apolline pour ce moment d’anthologie 🙂

  2. Mon père a passé 52 mois prisonnier en Allemagne lors la guerre 40-45. Et pourtant, moi aussi, tout jeune, j’adorais dessiner cette croix.

  3. Hello,
    Vos enfants sont tout de même incroyables ! 😉 Bonne route, en Europe cette fois! Bisous de nous cinq. The Platteau

  4. Coucou all 🙂 excellent çà !! j’ai bien ri aussi, mais vous avez eu chaud, oufti !!. Tellement peu de différences entre ces deux symboles aux significations radicalement opposées, dingue quand même…
    Bon retour chez vous en tout cas 🙂

Comments are closed.